logo

Fransızca Günaydın Doğru Şekilde Nasıl Denir?

feature_eiffel

Sevimli bir Fransız kafesinde kahvaltı yapmayı, lezzetli bir kahveye kruvasan batırmayı ve yeni bir arkadaşla hamur işleri yerken sohbet etmeyi kim hayal etmez? Sadece- nasıl korkunç! — Arkadaşınızı selamlamaya gittiğinizde birdenbire Fransızcada nasıl günaydın dieceğinizi hatırlayamazsınız.

Bu makalede, yalnızca Fransızca günaydın demeyi değil, farklı insanlara selamlaşmanın nasıl yapılacağını ve hatta nasıl vedalaşılacağını ele alacağız.

body_hello Bu kadar kolay!

Fransızca'da Günaydın Nasıl Dersiniz?

Fransızca biliyorsanız veya daha önce izlediyseniz Güzel ve Çirkin , muhtemelen nasıl merhaba demeyi biliyorsunuzdur: Bonjour! İyi haber; Bonjour aynı zamanda Fransızca'da günaydın demenin standart yoludur

Fransızca'da bonjour telaffuz edilir bon-zhoor . Bonjour'da duyulduğu şekliyle Fransızca 'j' sesi biraz benziyor ş İngilizce'de ile geçti dg hakimde ses. Bu, İngilizce'de beklediğimiz j sesi değil, bu yüzden birini yanlışlıkla Bone Jurr diyerek selamlamadan önce, nasıl söylendiğini gerçekten dinlediğinizden emin olun.

Kelimenin tam anlamıyla tercüme edildiğinde bonjour iyi günler anlamına gelir. Bon, Fransızcada iyi anlamına gelen bir kelimedir ve jour, Fransızcada gün anlamına gelen kelimedir. Genel olarak, Fransızlar akşam altıya kadar bonjour'u selamlama olarak kullanıyor , bu noktada aşağıda ele alınan başka bir selamlamaya geçerler.

Ancak, insanları selamlamak veya veda etmek için iyi günler diyebilmemize rağmen, bu yalnızca Fransızca bir selamlamadır. Aşağıda veda versiyonunu ele alacağız!

Fransızca'da günaydın demenin başka bir yöntemi daha vardır: bon matin, telaffuz edilir aferin genç . Ancak bu, günaydın kelimesinin birebir çevirisi olsa da, Fransa'da genellikle kullanılmaz. Bu bir İngilizceleştirme veya İngilizce , bu birebir çeviri olarak işe yarar ancak bu yaygın olarak duyulmaz. Ancak bon matin, Kanada'da konuşulan Fransızca türü olan Québécois Fransızcasında daha sık duyulabilir.

Genel olarak konuşursak, bonjour günaydın demenin standart yöntemidir. Ancak dünyanın neresinde olduğunuza bağlı olarak, aynı zamanda bon matin de diyebilirsiniz!

İlginç bir şekilde, genellikle birine günde bir kez selam vermek istersiniz. Onları bir dahaki sefere gördüğünüzde daha resmi olmayan bir selamlama kullanmalısınız!

body_coffee-9 Ah, merhaba dostum.

Bonjour'u Kişiselleştirme

Ama belki de günaydın demek istediğiniz belirli bir kişi vardır veya biraz daha meraklı olmak istersiniz. Bonjour, birçok farklı duruma uyarlanabilecek basit bir selamlamadır!

Kibar olmak istiyorsanız ve adını bilmediğiniz biriyle konuşuyorsanız, onu selamlayarak ve bir unvanla selamlayabilirsiniz. Fransızca cinsiyete dayalı isimlerin bulunduğu bir dildir, bu nedenle cinsiyetlerine bağlı olarak insanlar için farklı hitap biçimleri vardır:

  • Madam Tıpkı İngilizce'de Mrs kelimesinin kullanıldığı gibi, evli kadınları ifade etmek için kullanılır. Telaffuz edildi mah-dahm.
  • Matmazel İngilizce'deki Ms. gibi evli olmayan kadınları ifade etmek için kullanılır. Telaffuz edildi mah-dehm-wah-zell.
  • Sayın İngilizcedeki Mr. gibi erkekler için kullanılır ve şöyle telaffuz edilir: altın-kiraz, her iki hece de ile kafiyeli. Bu sesli harflerin anadili Fransızca olmayanlar için ustalaşması oldukça zor olabilir, bu nedenle anadili Fransızca olanların bunu söylemesini dinleyerek biraz zaman ayırın ve onları taklit edin. .

Fransızca'da uygun bir günaydın selamı için tüm bu kelimeler bonjour kelimesine eklenebilir: Bonjour Madame/Matmazel/Mösyö. Küçük bir grup insanı selamlıyorsanız hepsini isimleriyle selamlayabilirsiniz: Bonjour Isabelle! Günaydın Delphine! Bonjour Etienne!

latekste kısmi farklılaşma

Ancak bir izleyici kitlesini selamlamak istiyorsanız muhtemelen hepsini isimleriyle selamlayamazsınız. Bu durumda şu ifadeyi eklersiniz: herkese bireysel merhabadan herkese merhabaya dönüşerek bonjour'a geçiş! Kelimenin tam anlamıyla çevrildiğinde, à tous herkes için anlamına gelir. Telaffuz edildi bu doğru .

Ama eğer istersen daha da meraklı olabilirsin. Bonjour çok esnek bir selamlama olduğundan, onu daha spesifik hale getirmek için ona her türlü eklemeyi ekleyebilirsiniz. , örneğin:

İfade etmek

Anlam

Telaffuz

Aşkım

Aşkım

Mohn ah-moor

aşkım

Sevgilim/sevgilim (bir kadına)

Merak etme

Canım

Sevgilim/sevgilim (bir erkeğe)

Mohn şer

Güzelim

Freddie Mercury

Güzelim (bir kadına)

Mah zili

Güzelim

Yakışıklım (bir erkeğe)

Aman Tanrım

body_tower İyi akşamlar, Paris

Fransızca Elveda ve İyi Geceler Nasıl Denir?

Ayrılık çok tatlı bir üzüntüdür; Fransızca'da eşleşmek için bir vedaya ihtiyacın vardır.

Elveda, telaffuz edildi oh rev-true , tipik Fransız vedasıdır. Kelimenin tam anlamıyla tercüme edildiğinde, Seni tekrar görene kadar yakın bir anlama geliyor. Bunu günün herhangi bir saatinde, resmi veya gayri resmi, her türlü durumda söyleyebilirsiniz.

Akşamları veda etmek biraz daha zorlaşıyor. İyi akşamlar kelimesinin gerçek Fransızca versiyonu olan bonsoir, akşam saat altıdan sonra selamlama olarak kullanılır. Durum resmi olmadığı sürece birisi ayrılırken genellikle bonsoir kullanmazsınız; bunun yerine daha çok bonne soirée deme olasılığınız vardır. bohn swah-ray , bu, dişil sonlarla aynı ifadedir, birisine iyi akşamlar dilerken, o ya da siz ayrılırken.

Ayrıca tam anlamıyla iyi geceler olarak tercüme edilen ve telaffuz edilen bonne nuit de demezsiniz. bohn tatlı kişi kelimenin tam anlamıyla yatağa gitmediği sürece.

Genel olarak, au revoir, daha spesifik bir şey aramıyorsanız, çok amaçlı iyi bir vedadır. Bu durumda, diğer vedalardan biri yeterli olabilir; yalnızca duruma göre doğru olanı eşleştirdiğinizden emin olun, özellikle de bölgesel farklılıklar birini veya diğerini daha kabul edilebilir kılabilir. Başkalarının yaptıklarını izleyin, dinleyin ve onların liderliğini takip edin!

Sıradaki ne?

Sabah selamlamalarında başarılı olan çok dilli biri olmak ister misiniz? Şu makaleye göz atın: Japonca günaydın nasıl denir !

Üniversitede Fransızcayı ana dalınız yapmayı mı düşünüyorsunuz? Yabancı dil eğitiminin harika bir fikir olmasının tüm nedenlerini (ve neden olmayabileceğini) okuyun!

Dil öğrenme kariyerinizin henüz başındaysanız, lisede hangi yabancı dili almanız gerektiğine dair bu tartışmaya bir göz atın!